"
"He says well," said the girl, slowly, and nodded to the three men.
"Lift him and bring him to the camp." She turned to me. "You will
not resist?" she asked.
"I will go with my friend," said I.
"That is good. You may walk behind me," she said, turning on her
heel. "I am glad to have met one who talks in Italian, for the rest
of your friends can only chatter in English, a tongue which I do not
understand. Step close behind me, please; for the way is narrow.
For what are you waiting?"
"To see that my friend is tenderly handled," I answered.
"He is past helping," said she, carelessly. "He behaved foolishly.
You did not stop for Giuseppe, did you?"
"I did not."
"I am not blaming you," said she, and led the way.
CHAPTER XV.
I BECOME HOSTAGE TO THE PRINCESS CAMILLA.
"Silvis te, Tyrrhene, feras agitare putasti?
Advenit qui vestra dies muliebribus armis
Verba redarguerit."
VIRGIL, Aeneid, xi.
Ahead of us, beyond the rises and hollows of the _macchia_, rose a
bare mountain summit, not very tall, the ascent to it broken by
granite ledges, so that from a distance it almost appeared to be
terraced.
Pages:
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307